GLOBAL TRANSLATIONS
english flag linked to english webpage
[In English]
GLOBAL TRANSLATIONS
Imagen globo mundo con banderas

Menú Principal

Currículo
Lenguas
Tipología de textos
Plazos de entrega
Precios
Herramientas en línea



Currículo

Licenciada en la Universidad de Vigo en la carrera de Traducción e Interpretación.
Especializada en la modalidad de traducción:   -Inglés - Español
                                                                   -Español - Inglés

Conocimientos avanzados de informática y programación además de un alto nivel en uso de programas para la asistencia en traducción; tanto diccionarios como programas de ayuda a la corrección y maquetación de documentos.























[volver al menu principal]
Lenguas

Alto nivel escrito y oral de los idiomas: ESPAÑOL (lengua A), INGLÉS (lengua B) y GALLEGO.
Nivel medio escrito oral en los idiomas: FRANCÉS y ALEMÁN.
Nivel básico de: PORTUGUÉS y JAPONÉS.
Facilidad para el aprendizaje de nuevos idiomas de manera autodidacta o asistida.
























[volver al menu principal]

Tipología de textos

Mi especialización se centra en textos literarios tanto de novelas de ficción como novelas románticas o novelas negras. Además he trabajado con algunos textos relacionados con el campo de la docencia como puede ser un manual de gramática y vocabulario ingleses y un manual de lengua y literatura española.


























[volver al menu principal]

Plazos de entrega

Las traducciones ordinarias se entregarán en un plazo máximo de entre 10 y 15 días, dependiendo de su longitud y del tema principal del mismo. Por otro lado, las traducciones urgentes se entregarán en un plazo máximo de entre 5 y 7 días, dependiendo también de su tema y longitud.


























[volver al menu principal]

Precios

El precio estándar por palabra traducida es de 0,3 céntimos mientras que el texto a traducir esté en una de las dos lenguas predominantes (español o inglés) y su tema se incluya en mi especialización. Si este no es el caso y el idioma es alguno de los anteriores mencionados en nivel medio (alemán o francés) y en nivel alto (gallego), el precio sería de 0,6 céntimos por palabra traducida. Por último, en el caso de que el tema no sea de mi especialización pero SI esté en una lengua predominante (español o inglés) el precio sería de 0,5 céntimos por palabra traducida.























[volver al menu principal]
Herramientas en línea


DRAE: Diccionario monolingüe de español de la Real Academia Española de la Lengua.

COLLINS: Diccionario monolingüe de inglés de Collins.


CAMBRIDGE DICTIONARY: Diccionario de inglés de Cambridge.

WORDREFERENCE: Diccionario multilingüe de Wordreference

















[volver al menu principal]



Para más información puedes contactar conmigo en:

gif animado enlazado a mi correo electronico
ajamardoc2016@gmail.com